Dictionnaire des racines greques "I"
-IATR(O)-
Du grec iatros(médecin), iatreia(traitement).
Cet élément est utilisé pour désigner tout ce qui a trait au monde médical (médecin, traitement).
Quelques mots du langage usuel
psychiatre, pédiatre.
Quelques mots spécialisés
vocabulaire médical : iatrogène (maladie provoquée par le médecin), iatrochimie (ancienne théorie médicale qui expliquait tout par la chimie des réactions internes).
ICHTY(O)-
Du grec ichtus(poisson).
Cet élément est utilisé pour désigner tout ce qui se rapporte au poisson ou peut faire songer à celui-ci.
Quelques mots du langage usuel
Ichtyophile (qui aime les poissons).
Quelques mots spécialisés
Vocabulaire médical : ichtyotoxine (toxine contenue dans certains poissons), ichtyose (maladie de la peau donnant une « peau de poisson » avec des écailles).
Vocabulaire spécialisé: ichtyonde, ichtyographie (description des poissons), ichtyomasse (biomasse composée de poissons), ichtyoptérygiens (famille de reptiles fossiles), callichtys (poisson sacré), ichtyornis (oiseau fossile ayant des caractères reptiliens).
ICON(O)-
Du grec eikôn, ikôna (image).
Cet élément est utilisé dans le langage religieux pour désigner les images de dévotion des orthodoxes, ainsi qu’en informatique pour désigner certains pictogrammes. Récemment, le mot a également acquis le sens de personne représentative (« une icône de la jet-set »). À un moment, il avait été question de conserver l’accent circonflexe pour les images religieuses et de le supprimer pour les pictogrammes informatiques.
Quelques mots du langage usuel
Icône (peinture religieuse habituellement sur bois).
Quelques mots spécialisés
Vocabulaire spécialisé : icône, iconographie, iconoscope (appareil montrant une image réduite de la scène à photographier), icône (personnage emblématique), icône (en informatique, symbole graphique destiné à faciliter l’utilisation des fichiers).
Vocabulaire religieux : iconolâtre (qui adore les icônes), iconodoule (qui vénère les icônes), iconoclaste (qui détruit les icônes), iconostase (dans les églises orthodoxes, cloison décorée d’icônes séparant le chœur des fidèles).
ID-
Du grec idea, ideîn (forme visible, aspect).
Cet élément est utilisé pour la formation de quelques mots courants, y compris, très récemment, pour la création de mots composés à la base de nouveaux concepts (idée-cadeau, idée-vacances, idée-cuisine, etc.). Cette racine a également connu un certain succès en philosophie.
Quelques mots du langage usuel
idée, idéal, idéaliser, idéalisme.
Quelques mots spécialisés
vocabulaire spécialisé : idéiste (celui qui veut exprimer des idées), idée- principe, idée-éternité, idéat (en philosophie, objet auquel correspond une idée), idéation (en philosophie, faculté de former des idées).
IDIO-
Du grec idios (particulier, personnel, appartenant en propre à quelqu’un ou .] quelque chose).
Cet élément est utilisé pour la formation de mots savants pour indiquer qu’il s’agit de quelque chose de particulier, d’une réaction propre à une chose ou à un être vivant.
Quelques mots du langage usuel
Idiome (langue propre à une communauté), idéologie (mode de pensée et d’action propre à un groupe d’individus).
Quelques mots spécialisés
Vocabulaire médical : idiosyncrasie (réaction individuelle et inattendue à un médicament).
Vocabulaire spécialisé : idiogyne (plante présentant la particularité d’avoir ses pistils sur une fleur distincte), idiochromatique (qui doit sa couleur à son essence propre), idiolecte (langage particulier à une personne, à une famille, à une communauté).
Vocabulaire religieux : idiorythmie (dans les communautés des moines du mont Athos, rythme personnel admis pour chaque moine).
ISO-
Du grec isos(semblable, égal).
Cet élément est généreusement utilisé tant dans la langue scientifique (surtout chimico-physique) que dans le langage courant (surtout commercial). Dans les mots savants, iso a le sens d’une équivalence, d’une égalité.
Quelques mots du langage usuel
Isocèle (un triangle isocèle a ses trois côtés égaux), isogamie (mode de reproduction de deux gamètes semblables), isomère (en chimie, molécule de composition identique à une autre mais dont le développement spatial est différent et, dès lors, les caractéristiques chimiques ou biologiques), isotope (de même numéro atomique mais de masse différente).
Quelques mots spécialisés
Vocabulaire médical : isochrone (de même durée).
Vocabulaire spécialisé : isogamme (en géophysique, soumis à la même pesanteur), isocroissance, isobare (d’égale pression), isochrome (de même couleur), isocline (de même inclinaison).alphabet grec « i »