Grecque et / ou latine : quelle racine choisir ?
Le latin et le grec interviennent énormément dans la création de mots français. Le latin est surtout utilisé pour les mots du langage courant et le grec pour les mots de la langue savante mais, bien entendu, cette distinction est très loin d’être stricte. Nous l’avons déjà dit, on peut facilement savoir si un mot possède une origine grecque ou latine selon que la voyelle de liaison entre les morphèmes est le « o » ou le « i ». Bien entendu, dès qu’il y a un « i » ce n’est pas du latin : ainsi, gastrite est composé d’une racine grecque (gastr-) et d’un suffixe latin (/te). Alors que la règle voudrait que les mots composés à partir de plusieurs morphèmes puisent ceux-ci dans la même langue, on remarque que souvent (par ignorance, par facilité on parce que le morphème dans la même langue n’est pas utilisé, ou n’est pas disponible) les nouveaux mots sont composés à partir de morphèmes grec et latin mélangés. Il convient de noter que dans la formation des dérivés d’un mot on passe souvent du morphème latin au morphème grec, ce qui explique que les deux mots soient très différents en français.