Dictionnaire des racines greques "O"
OCTA-, OCTI-, OCTO-
Du grec octo (le chiffre huit).
Ce formant est utilisé pour indiquer le chiffre huit ou une période ou encore une périodicité de huit. Il est surtout utilisé en chimie.
Quelques mots du langage usuel
Octaèdre (qui a huit faces), octogone (qui a huit angles et huit côtés), octobre, octogénaire.
Quelques mots spécialisés
Vocabulaire spécialisé : octophylle (en botanique, qui a huit foliolles), octa-basse (instrument de musique qui donne l’octave en dessous de la basse), octidi (dans le calendrier républicain, huitième jour de la décade).
Vocabulaire religieux : Octateuque (ensemble des livres de l’Ancien testament).
-ODO, HODO-
Du grec odos (Voie, route, chemin, rue).
Ce formant est utilisé pour tout ce qui se rapporte au chemin, à la route, à la voie, voire à la rue. On notera pour de nombreux mots la présence des deux graphies hodo et odo.
Quelques mots du langage usuel
Méthode (le chemin de la pensée), période (du grec période : laps de temps), exode (sortie de la voie), odographie ou hodographie (description des routes), épisode (accessoire à la voie).
Quelques mots spécialisés
Vocabulaire médical : hodologie (étude des connexions des voies nerveuses).
Vocabulaire spécialisé : diode (tube électronique qui assure « deux fois le chemin »), anode (électrode positive, « en haut du chemin »), cathode (élec trode négative, en « bas du chemin »), odomètre ou hodomètre (instrument de mesure de la distance).
Vocabulaire religieux : Exode (de exodos, sortie ; la sortie des juifs d’Égypte), synode (assemblée de dignitaires religieux pour montrer la voie).
-ODONTIO)-
Du grec odontos (dent).
Ce formant est utilisé pour tout ce qui se rapporte aux dents (qu’il s’agisse des dents humaines, animales ou celles des timbres-poste).
Quelques mots du langage usuel
Odontologie, mastodonte (mammifère fossile avec d’énormes molaires), orthodontie (chirurgie dentaire visant à corriger une malposition des dents) et, bien entendu, dentiste.
Quelques mots spécialisés
Vocabulaire médical : odontoblaste (cellule formatrice des dents), odontoclaste (cellule qui détruit les dents de lait), odontogenèse, odontolyse (disparition des dents de lait), odontolite (minéral formé par des dents fossiles).
vocabulaire spécialisé : polyprodontes (en biologie, marsupiaux avec de nombreuses dents), thériodontes (sous-ordre de reptiles fossiles), odonates (en entomologie, libellules disposant d’un appareil broyeur puissant).
-OÏD-, -IDE-, EID(O)-
Du grec eïdos ( qui a l’apparence de).
Ce suffixe est généreusement utilisé en français pour désigner quelque chose qui a l’apparence de ou qui est une forme atténuée de quelque chose. Les deux formes (oïde et ide) se rencontrent mais la forme en oïde est la plus fréquente.
Quelques mots du langage usuel
Ovoïde (qui a la forme d’un œuf), négroïde, mongoloïde, caléidoscope. Quelques mots spécialisés
Vocabulaire médical : eidétisme (hallucination), varioloïde (maladie qui a la forme d’une variole), mongoloïde (qui sans être atteint de la maladie de Langdon-Down ou mongolisme en présente certains caractères physiques).
Vocabulaire spécialisé : néanderthaloïde (en paléonthologie, individus qui présente certains aspects de l’espèce Néanderthal), eidétique (en psycho, image visuelle d’une chose imaginaire).
OLIG(O)-
Du grec oligos{qui est rare, quelques).
Cet élément est généreusement utilisé tant dans la langue scientifique (surtout médicale) que dans le langage courant pour indiquer ce qui est en petit nombre, en nombre insuffisant, d’une courte durée.
Quelques mots du langage usuel
Oligarchie (gouvernement par un petit nombre de personnes), oligocène (période géologique de l’ère tertiaire).
Quelques mots spécialisés
Vocabulaire médical : oligurie (faible sécrétion urinaire), oligo-amnios (faible quantité de liquide amniotique), oligodipsie (perte de la sensation de soif), oligodontie (petitesse des dents), oligospermie (faible production de spermatozoïdes).
Vocabulaire spécialisé : oligosperme (en botanique, fruit qui contient peu de graines), oligophrène (qui est faiblement intelligent : arriéré mental).
ONIR(O)-
Du grec oneiros (rêve).
Cet élément est utilisé tant dans la langue scientifique (surtout médicale) que dans le langage courant pour indiquer tout ce qui se rapporte au rêve, aux songes, à l’endormissement.
Quelques mots du langage usuel Onirique, onirisme.
Quelques mots spécialisés
Vocabulaire médical : onirothérapie (thérapie par les rêves).
Vocabulaire spécialisé : oniromancie (prédiction de l’avenir par les rêves), onirocrite (celui qui explique les rêves), onirodynie (rêve douloureux, c’est- à-dire cauchemar).
ONYCH(O)-
Du grec onukhos (ongle).
Cet élément est utilisé pour désigner l’ongle ou, par analogie, ce qui a la fine consistance de l’ongle.
Quelques mots du langage usuel
Onychose, onychophagie (habitude de se ronger les ongles).
Quelques mots spécialisés
Vocabulaire médical : onychogène, onychose (affection des ongles), onychographe (appareil permettant d’enregister le pouls des ongles), onychomycose (mycose des ongles).
Vocabulaire spécialisé : onyx (agate fine dont les raies rappellent celles des ongles), onychophore (en biologie, variété de serpent portant des ergots .1 la partie postérieure du corps), onychomancie (divination par les ongles).
-ONYME, -ONYMIE, -ONYMIQUE
Du grec onoma, onuma(le nom).
Cet élément est utilisé pour créer quantité de mots, adjectifs, substantif courants ou savants en rapport avec le nom.
Quelques mots du langage usuel
Anonyme (sans nom), acronyme (mot formé à partir d’un groupe d’initiales), antonyme (mot de sens contraire), éponyme (mot dérivé du nom d’un personne), homonyme (mot identique par la prononciation ou la graphie), onomatopée (mot par imitation du bruit créé par ce qu’on nomme), pseudonyme, synonyme, etc.
Quelques mots spécialisés
Vocabulaire spécialisé : métonymie (figure de rhétorique), patronyme (nom de famille transmis par le père), patronymique, matronyme (nom de famille transmis par la mère), toponyme (nom de lieu), onomastique (étude des noms propres), choronyme (nom de lieu), astéronyme (nom d’astre).
OPHTALM(O)
Du grec ophtalmos(œil).
Cet élément est utilisé pour désigner les yeux ou ce qui s’y rapporte. Quelques mots du langage usuel
Ophtalmologue, ophtalmie (toute affection inflammatoire de l’œil), ophtalmoscope, exophtalmie (qui a les yeux hors des orbites).
Quelques mots spécialisés
vocabulaire médical : ophtalmodynie (douleur de l’œil), ophtalmoplégie (paralysie des muscles de l’œil), ophtalmoconiose (affection oculaire causée par des poussières).
OPT(O)-, OPTC(I)-
Du grec optis (la vue).
Cette élément est utilisé pour désigner la vue, la vision, ou ce qui s’y rapporte. Quelques mots du langage usuel
Opticien (le technicien qui fabrique des instruments optiques, dont les verres correcteurs), optique (science de la vision), synoptique (qui permet de voir d’un seul coup d’œil plusieurs versions différentes).
Quelques mots spécialisés
Vocabulaire médical : optogramme (image de la rétine), optostrié (terme d’anatomie cerébrale : qui appartient à la couche optique du thalamus et au corps strié du noyau caudé).
Vocabulaire spécialisé : dioptrie (unité d’un système optique), optotype (glyphe utilisé pour mesurer l’acuité visuelle).
Vocabulaire religieux : épopte (dans les mystères d’Eleusis, personne au grade hiérarchique le plus élevé qui veille sur les mystères).
-ORA(MAT)(O)-, RAMA
Du grec ora (soin) et orama (spectacle).
Cet élément connaît un très grand succès (surtout dans le domaine publicitaire) pour désigner tout ce qui est à grand spectacle.
Quelques mots du langage usuel
Panorama (l’œil embrasse tout à la fois), musicorama.
Quelques mots spécialisés
Vocabulaire médical : pylore (celui qui prend soin de la porte (pile) inférieure de l’estomac).l’alphabet grec